Số hóa

Bị bắt vì Facebook dịch nhầm

Một người đàn ông Palestine đã bị bắt giữ sau khi dùng Facebook gửi đi lời “chào buổi sáng” nhưng công cụ này lại dịch nhầm thành “tấn công chúng”.

Thuật toán dịch thuật của Facebook cho phép mạng xã hội này có thể chuyển ngữ hàng tỉ lời thoại mỗi ngày nhưng cũng có những sai lầm phải trả giá.

Khi gửi đi lời “chào buổi sáng” bằng tiếng Ả rập, người đàn ông Palestine không thể ngờ rằng công cụ dịch thuật Facebook lại chuyển ngữ thành “tấn công chúng” ra tiếng Bebrew và “làm cho chúng đau đớn” ra tiếng Anh.

Theo báo Haaretz của Israel, người đàn ông trên đã bị bắt giữ sau khi cảnh sát Israel phát hiện thông điệp mang tính đe dọa cuối tuần trước, kèm theo ảnh chụp một người đàn ông đang đứng dựa vào chiếc xe ủi tay cầm tách cà phê và đang hút xì gà gần khu thánh địa Jerusalem.

Cảnh sát Israel đã ngay lập tức hành động bởi trước đó đã có nhiều vụ dùng xe ủi tấn công khủng bố. Người đàn ông đã được thả sau vài tiếng thẩm vấn.

Facebook đã chính thức lên tiếng xin lỗi vì sai sót trên. Mạng xã hội này nói rằng tuy công cụ dịch thuật tự động ngày càng tốt lên nhưng sai sót vẫn thường xuyên xảy ra. Facebook nói rằng hãng đang cố cải thiện công cụ dịch thuật để ngăn những vụ việc nhầm lẫn tương tự.

Công cụ dịch thuật của Facebook sử dụng công nghệ trí tuệ nhân tạo toàn bộ. Phần mềm này xử lý khoảng 2 tỉ tác vụ dịch thuật mỗi ngày ra 40 ngôn ngữ. Facebook cũng bổ sung thêm các lựa chọn cho phép người dùng báo lại các đoạn dịch sai và đánh giá chất lượng dịch thuật.

Tác giả: Nguyễn Minh (theo DigitalTrends)

Nguồn tin: Báo VietNamNet

BÀI MỚI ĐĂNG

TOP